Жизнь в Германии глазами русской девушки
Когда я только приехала в Германию, со мной случился культурный шок. Я
уже много раз рассказывала об этом. Сначала меня поразили игрушечность и
непередаваемая чистота всего вокруг, потом меня поразило наличие, в
такой стране как Германия, бездомных, и чуть позже эмоции в копилку
культурного шока – как отрицательные, так и положительные – множились и
множились.
Личная гигиена
В одном из очень приличных ресторанов вполне себе прилично одетый
мужчина за соседним столиком доел своё блюдо, сложил салфеточку с ножом и
вилочкой в тарелку, ласково посмотрел на свою спутницу, доедающую
какой-то стейк, достал из кармана платочек и… смачно высморкался. Так
смачно, что мне захотелось закричать: «Официант! Счёт! Мы уходим, пока
нас не вырвало.»
Подобные действия можно было бы назвать случайностью, если бы не
постоянство высмаркиваний за столом в немецких ресторанах или просто за
столом дома тех, кто завершил свою трапезу.
И раз уж я начала с ресторанов: Кто за кого платит?
Здесь не принято, чтобы мужчина, который, скажем, пригласил женщину
на свидание, платил за неё в ресторане. Обычно официант задаёт вежливое:
«Zusammen oder getrennt?» («Вместе или раздельно?»), но как правило
ответ – раздельно! К примеру, в Италии счёт в ресторане приносят в
специальной книжечке и подсовывают под нос мужчине так, чтобы не видела
женщина. В России, насколько я помню, тоже платят мужчины. Я помню
студентами я тайком засовывала мужу деньги в карман, потому что
догадывалась, что мы красиво посидели в кафе, а мой парень оставил там
свои последние деньги. Здесь же эта проблема сразу решена, обычно платят
раздельно или только если кто-то один настаивает заплатить – не всегда
мужчина, кстати, о птичках. Вроде бы всё правильно, но меня всё равно
этот вопрос – вместе или раздельно платить, когда мы кушаем с мужем
вдвоём и со стороны видно, что мы не чужие люди,- до сих приводит меня в
замешательство.
Супружество супружеством, а деньги врозь
У большинства немецких пар нет общего денежного счёта: у мужа свой, у
жены свой. У нас с мужем тоже раздельные счета, но это исторически так
сложилось – мы хотели уходить из одного банка в другой, а потом от
старого так и не отказались. Так и получилось, что два счёта, но у него
есть карта от моего, а у меня от его. Тратим всё равно всё вместе и в
курсе всех наших финансовых дел. У немецких пар это, в основном,
вызывает лёгкое недоумение. А меня, в свою очередь, удивляет их
удивление. На вопрос, как же они платят, скажем, за продукты и квартиру,
многие пары отвечают, что садятся в конце месяца и сверяют квитанции.
Кто потратил больше – тому партнер возвращает какую-то сумму.
Заходить в обуви в дом
Здесь совершенно не принято разуваться, если приходишь в гости. Люди
прямой наводкой валят на чистенькие, вымытые полы в той же обуви, в
которой только что толкались по плевкам и окуркам на улице, а может быть
вступили где-то в кучку. Мои просьбы к немецким гостям оставлять обувь в
прихожей вызывали и до сих пор вызывают бурю эмоций. И я никак не могу
привыкнуть к этой дурацкой привычке ходить в обуви там, где я мою руками
и ступаю босыми ногами, где мой ребёночек играется на полу и лежит
кошечка, которая и в постели у меня потом валяется. Неподготовленные
гости вдруг оказывались босиком на моём паркете, потому что они и в
туфлях были на босу ногу, в порванных носках и ещё бог знает в чём и
долго чертыхались.
Единственные люди, которым я разрешаю вваливаться ко мне в дом в
обуви,– рабочие. Я и их заставляла разуваться, потому что их ботинки уж
точно иначе как, простите, говнодавами, не назовёшь. Страшно подумать,
где они вообще в них болтались. А однажды мне один вежливый разувшийся
работник объяснил, что у них туфли с особой защитой из стальных прутьев
на носках и с более толстой подошвой для того, чтобы если что-то упало
на ногу, она, нога, не пострадала. И если на рабочем месте человек
снимает свою спецобувь, но всё равно случается какая-то оказия – авария
им не зачитывается как производственная. В общем, им можно, остальных я
гоняю и собираю недоумённые взгляды.
Другая обувная крайность – многочисленные турецкие семьи, проживающие
в Германии, которые оставляют всю обувь за дверью. Сначала мы жили в
очень маленькой квартирке в центре города (центры, во всяком случае в
Западной Германии – типичное место обитания малоимущих семей и семей
мигрантов), напротив нашей квартиры была квартира турецкой семьи – очень
приятные люди, к тому же наши ровесники. Но если к ним приезжали гости,
их обувь стояла чуть ли не до нашей двери.
Приходить в гости с пустыми руками
Здесь просто не принято приносить что-то с собой в гости. Если
собираешься что-то принести, нужно заранее расспросить хозяина. Если,
например, идёшь на завтрак, то обычно приносишь с собой булочки – по
обоюдной договорённости.
Моя немецкая подружка Анке один раз даже поссорилась со мной на этой
почве. Мы никогда не ходим в гости с пустыми руками – всегда берём с
собой бутылку вина, фрукты или сладости, вроде конфет или тортика, или
какие-то мелочи, милые безделушки для украшения стола и прочее. Анке в
один прекрасный день не выдержала и устроила мне самую натуральную
истерику на тему: «Ты думаешь у нас нечего есть и пить?» При этом у
самих же немцев есть красивая поговорка: «Kleine Geschenke erhalten die
Freundschaft» – маленькие подарки поддерживают дружбу.
Я не просто думаю, что у немцев нечего есть и пить, я это знаю
Если идёшь в гости к немецким друзьям, то лучше покушать дома. Это не
шутка. Мы уже много раз сталкивались с тем, что, направляясь на
празднование дня рождения, мы встречали на столе макароны с картофельным
салатом и бутылку водки с тазиком чипсов. Не то, чтобы мы приходим к
друзьям, простите, пожрать, но русский стол заметно отличается
разнообразием и старанием хозяев дома.
У немцев же можно прийти на так называемую Abrissparty – вечеринка по
случаю съезда с квартиры, на которую зовут чуть ли не за месяц и
мечтают о «повеселиться» – и обнаружить там кучу пива и водки и ни
одного кусочка хлеба.
Полотенца-полотенца, твоя мама любит немца!
Если вы приехали, скажем, на Майорку, проснулись в 6 утра бодрым и
счастливым и решили поплавать в бассейне отеля, в котором остановились, и
потом понежиться на солнышке на специальной лежанке – не удивляйтесь,
если там уже лежат полотенца! Это немцы! Можете даже не сомневаться! Ни
одна нация в мире больше не забивает место на лежанке с ночи или самого
раннего утра полотенцами, когда все остальные нормальные люди ещё спят.
При этом вдоль всего бассейна стоят таблички с вежливыми надписями:
«Пожалуйста, не резервируйте места!»
К тебе или ко мне? Нет, в кафе!
Здесь не принято приглашать домой: ни друзей, ни коллег, ни тем более
посторонних людей. Если мы договариваемся с немецкими друзьями о
встрече, они с огромной радостью приезжают к нам, но крайне редко зовут к
себе, хотя у нас очень хорошие отношения. Просто не принято. Никто из
моих немецких подруг даже не подумает назначить встречу у себя дома,
если можно сходить в кафе или ресторан. Заседания на кухне с чашкой чая
или водкой и гитарой и беседами о жизни – это, кажется, типично русское.
Курить за едой
Я до сих пор приятно поражаюсь, когда за обедом люди, с которыми я
трапезничаю, у меня вежливо спрашивают, не помешает ли мне, если человек
закурит – я ведь ещё не доела своё блюдо. Сейчас уже и так в
большинстве ресторанов запрещено курить, но когда было можно, я была
приятно удивлена таким вниманием. Я привыкла, что в больших русских
компаниях, где собирались далеко не последние люди, всем было сильно
наплевать, поел уже сосед или нет. Просто закуривали и болтали дальше в
своё удовольствие. А ведь сигареты и правда мешают, забивая вкус еды
своим едким запахом.
В очередь, сукины дети!
Да, в Германии всё ещё есть такое явление, как очередь, в том числе и
в супермаркете. Однако, если ты стоишь с полной коляской для закупок, а
за тобой стоит человек с 1-2 вещичками, то как-то принято пропустить
его вперёд. Я только придумала для себя правило – я не пропускаю больше
одного. Обычно я покупаю сразу много – на всю неделю, потому что не тащу
продукты на себе, а везу в машине. И то ли вид у меня добрый-добрый, то
ли чувствуют люди, что от природы я очень мягкий человек, и за одним
человеком с банкой кофе, которого я пропустила вперёд себя,
выстраивается целый ряд с умоляющим видом, пропустить их тоже перед моей
огромной тележкой. Так ведь, с моим-то потенциалом, можно и до закрытия
достоять.
И да, кстати, здесь принято покупать сразу много продуктов и напитков
вроде соков и минеральной воды на всю неделю. Среди недели мы обычно
докупаем только свежие фрукты и хлеб. Меня, правда, это уже не удивляет,
но каждый раз удивляет мою свекровь из России, которая падает в обморок
при виде количества того, что мы закупаем, хотя, если сложить продукты,
что она таскает каждый день в сумке из магазина в одну тележку –
получится, наверняка, больше.
Дети в садике
Если в садике среди играющих детишек вы вдруг замечаете хорошо одетых
отпрысков, можете не сомневаться – это русские дети. Больше всего меня
однажды удивил случай на барахолке. Моя невестка покупает иногда
подержанные вещи для моего племянника – брат не очень много
зарабатывает, а невестка очень аккуратная украинская тётенька, которая
умеет любую вещичку привести в должный вид. Стоим мы, значит, с
невесткой, перебираем детские вещи – она с азартом, я с сочувствием. Тут
невестка выдёргивает из кучки какую-то более менее приличную маечку – с
этикеточкой, как любит говорить моя мама, а радостная продавщица суёт
ей в руки ещё одну похожую, но с пятном на всё пузо. Невестка
возмущается, что бедность-бедностью, но с пятном ей не надо! На это
немецкая тётенька искренне удивляется и говорит: «Ну вам же в садик? А
какая разница, ведь вечером домой всё равно вернётся хрюшка, а не
ребёнок!»
Сколько ты зарабатываешь?
Этот вопрос здесь можно услышать только от русских – честное
пионерское, и он меня до сих пор поражает. Но ещё больше меня поражает
то, что здесь не принято говорить о доходах, и уж тем более не принято
их выпячивать. Например, один из основателей нашей фирмы, без
преувеличения, миллионер, ходит в обычных ободранных джинсах. Его
«статус» можно заметить только когда он сидит в машине, на которую мне
нужно копить как минимум 200 лет без сна и перерывов на пописять. А уж
разглашать свою зарплату – убийство себе самому, потому что тут же
найдутся доброжелатели, особенно среди коллег, которые пойдут к шефу и
будут честно спрашивать, какие услуги предоставляет гражданин N за то,
что с таким же образованием у него зарплата в 2 раза больше. Так или
иначе мы всё равно умудряемся с коллегами поговорить о доходах, но при
этом никогда не называются конкретные суммы и, боже упаси, никто из
немцев даже не подумает у тебя спросить или рассказать сам, сколько
зарабатывает. Нужно уметь считать свои и только свои деньги.
Одна кошечка? Изверги какие!
Здесь не принято держать в хозяйстве только одно животное. Как это
было, каждой твари по паре? Немцы воспринимают это дословно и считают,
что одной кошечке, собачке, кролику или хомячку дома без хозяев скучно,
им нужен друг – т.е. вторая, третья, десятая кошечка, собачка, кроличек и
пр. Если я рассказываю, что у меня одна кошка, и официальных протестов
она пока не высказывала, меня называют извергом. Как, мол, можно мучить
животное одиночеством?
И раз я уже заговорила о домашних питомцах, стоит упомянуть и об их говне
Собачьего говнища на краях тротуаров и всевозможных полянках здесь
просто море! Я не перестаю удивляться и чертыхаться. Ранней весной
вообще опасно ступать туда, где резко растаял снег – там обязательно
обнаружится кучка в клумбе. Хотите спонтанно полежать на бережку речки?
Не лягьте в говно!
Единственное место, где могут оштрафовать за собачье дерьмо на улицах
– это там, где стоит табличка, что здесь собачкам какать запрещено.
Собаковладельцы в Германии облагаются специальным налогом на собаку –
Hundesteuer, и многие владельцы понимают его как плату городу за уборку
экскрементов их питомцев, хотя именно этого городские коммуны, в казну
которых уходит налог, не предполагают. Если бы я платила налог на кошку,
я бы, наверное, тоже так думала.
Изначально в Германии налог на собак ввели как средство борьбы с
бешенством у животных – чтобы сократить число желающих иметь собачку.
Разделение мусора
В Германии принято разделять мусор, и я каждый раз не могу
нарадоваться, когда слышу, как «в стране облегчённо вздохнула турбина».
Принципиально мусор разделяют на тот, который можно использовать
вторично: старая одежда, стекло, бумага, металл, упаковки, биологические
отходы вроде шкурок картошки и листвы, и на тот, который просто
сжигается: памперсы, объедки и прочее. Разделение мусора в Германии –
это уже традиция, норма жизни, связанная с целым рядом заморочек.
Тоже относящееся к мусору – в Германии не принято бросать мусор
просто так на улице. Если рядом окажется полицейский, а вы бросили
окурок на землю, а не аккуратно затушили и выкинули в мусорку – можно
получить штраф от 10 евро за нарушение общественного спокойствия. Но,
конечно, всё равно многие кидают.
Мужчины здесь никогда-никода-никогда не станут сморкаться в пальцы
или харкать! Бэээ! Для этого есть одноразовые платочки – сморкаются в
них и выбрасывают куда? В мусорку!
Стой, детей ради!
В Германии не принято переходить дорогу на красный свет. В крупных
городах почти на всех светофорах стоят таблички: «Переходи только на
зелёный детей ради» И хотя сама перебегаю на красный, то только если
никого нет рядом: ни машин, ни людей, и всё равно удивляюсь и рада
каждый раз, что люди здесь уважают правила.
Фух! Устала писать! Здесь вообще много чего принято и не принято, и
плохого и хорошего, всего сразу так и не вспомнишь, но вот так. Многое
меня до сих пор не перестаёт поражать и удивлять, например немецкая
повальная экономность, честность и этичность во многих вопросах, где
просто хочется промолчать или ускользнуть, лишь бы не заводить тему,
забота о собственности, честность по отношению к прошлому и многое
другое.
Комментариев нет:
Отправить комментарий